Як ефективно вивчати іноземну мову?
1. Часта помилка традиційних методик - вимога перекладати.
Проте людина може добре використовувати іноземну мову, але не дуже добре
перекладати на свою рідну. Ще частіше буває ситуація, коли людина вже майже
розуміє, що сказане в іноземній фразі, але перекласти ще не може. Перекладати
потрібно учити тільки професійних перекладачів. Для останніх завдання -
навчитися розуміти, висловлювати думки і думати на іноземній мові.
2. Коли дивишся у словнику переклад слова, потрібно
проглянути всі його значення. Це дозволяє скласти уявлення про об'єм поняття,
який часто відрізняється від аналогічного в рідній мові.
3. Щоб якісно перекласти, потрібно усвідомити сенс
пропозиції цілком і потім переказати його своїми словами на іншій мові, а не
переводити по словах, словосполукам і граматичним конструкціям.
4. Не треба нічого механічно вивчати. Основне завдання -
зрозуміти. Коли усвідомив, запам'ятовування відбувається само собою. А не
запам'яталося - запам'ятається іншим разом.
5. Вивчати слова спеціально не треба. Зустрілося в тексті
слово - заглянув в словник, йдеш далі. Ще раз зустрілося - ще раз заглянув. І
так до тих пір, поки не запам'ятається. Перевага методу в тому, що ті слова,
які зустрічаються частіше, запам'ятовуються швидше. Також не вимагається
спеціального часу і сил на заучування слів. А як це буває нудно! Правда,
витрачається час, щоб дивитися в словник. Можна або використовувати електронний
словник, слово набирається за 2-6 секунд. Або, якщо постійно звертатися до
звичайного словника, з досвідом час пошуку знижується до 5-10 секунд.
6. Чомусь в традиційних методиках, коли викладач щось
говорить, передбачається, що учень зобов'язаний тут же це запам'ятати. Якщо
виявляється, що не запам'ятав, йому дають відчути, що він в цьому винен. Проте
пам'ять більшості людей об'єктивно не здібна до запам'ятовування з першого
разу. Від того, що людина відчуває провину, якість запам'ятовування не
поліпшується. Швидше, навпаки: відповідно дослідженням негативні емоції
погіршують запам'ятовування. Тому і вчителеві, і учневі потрібно навчитися
повністю виключати відчуття провини з учбового процесу.
7. Оскільки з'ясовано, що позитивні емоції покращують процес
запам'ятовування, треба постаратися, щоб процес вивчення мови приносив
задоволення: приємна комфортна обстановка, цікавий зміст текстів і вправ,
приємний викладач, що уміє настроювати на позитивні емоції і так далі.
8. Кращий спосіб навчитися грамотно і красиво виражати думки
на іноземній мові - читати багато літератури, написаної гарною мовою. Вправи і
роз'яснення викладача - корисні, проте можна знати правила, але не бути здатним
швидко генерувати коректні фрази. Таку здатність дає тільки мовний досвід. Коли
багато раз в тексті зустрічаєш конструкцію, то в якийсь момент сам мимоволі
починаєш її вживати. Можна читати учбову або спеціальну літературу по своїй
спеціальності на іноземній мові. Убиваються відразу два зайці: і мова, і
знання.
Комментариев нет:
Отправить комментарий